首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
笔趣阁 > 其他小说 > 上古之血的世界之旅 > 第三百八十二节 洛汗要塞

上古之血的世界之旅 第三百八十二节 洛汗要塞

作者:别语愁难听 分类:其他小说 更新时间:2022-09-26 16:27:11 来源:笔趣阁

阿拉贡掌握了整支黑舰队,他选择了最大的一艘船作为旗舰,并登上了船,然后他下令吹响从敌人那里夺来的众多军号,号声齐鸣,声势浩大。幽灵大军都退回了岸上,他们立在那里,无声无息,几乎看不见,只有眼睛映着船只燃烧的烈焰红光。 游侠泳洪亮的声音对那些亡者喊道:‘现在,请听伊熙尔杜继承人之言!你们已经履行了誓言。回去吧,从此勿再骚扰那片山谷!离去吧,并得安息!” 于是,亡者之王出列,站在幽灵大军前,将手中长矛折断掷于地上,然后深深鞠了一躬,转身离去。整支灰色大军迅速开拔,像是被一阵突如其来的风吹开的迷雾,消失不见。 那天晚上,护戒同盟们好好休息了一会,不过其他人都在忙碌,尤其是杜内丹人,他们更是忙得脚不着地。有许多俘虏被释放了,获释的奴隶有许多是过去被掳走的刚铎百姓,不久,又从莱本宁和埃希尔来了一大批人,拉梅顿的安格博也带来了他能召集的所有骑手。 既然亡者的恐怖已经消除,他们就前来支援杜内丹人,并来见伊熙尔杜的继承人,因为阿拉贡的这个名号已经在黑暗中如星火燎原般传开了。那天傍晚和夜里,许多船只都安排好人员,准备就绪,到了早晨舰队就启航了。现在是他们骑马离开黑蛮祠的第六天,但是阿拉贡依旧被恐惧驱赶着,生怕会赶不及。 “从佩拉基尔到哈泷德的码头,一共四十二里格。”他说,“但我们明天一定要抵达哈泷德,否则就会彻底失败。” 划桨的全是自由的人,他们极其卖力,但我们在大河上航行的速度仍然很慢,因为是逆流而上。虽然在南方水流得不快,但他们缺乏风力相助。阿拉贡还特意询问过小法师,问他能不能掀起一场能够推动整支舰队的强风,但费恩却说,他只能推动一艘船,而且还推不远,若是他指望着他能整夜操纵狂风驾驭船只,那是根本不可能的。 阿拉贡有些烦躁,哪怕他们在港口大获全胜,但却没有一点获胜的喜悦,吉姆利本来也心情沉重,但莱戈拉斯突然大笑起来。 “都林的子孙,翘高你的胡子吧!”他说,“常言道:绝境之中,常有希望诞生。” 可不管吉姆利如何催促,莱戈拉斯都不肯说自己远远看见了什么希望。到了夜里,黑暗变得越发深重,所有人却心急如焚,因为他们看见北方远处的乌云下方被红光照亮。阿拉贡久久凝视着那里,他说那是米那斯提力斯正在燃烧,他真的害怕自己赶不上那场战斗。但是到了半夜,希望真的重新诞生了。 埃希尔那些熟悉航海的人凝视着南方,说风向变了,从海上吹来了一股清新的风。早在天亮之前,有桅杆的船都扯起了帆,舰队的速度陡然加快,直到黎明照亮了船头白花花的水沫。接下来的旅途顺利得惊人。 —————————————— 梅里骑在自己的小马上,他感觉非常累,因为他骑着小马跑着上上下下,越过隘口,穿过山谷,横过溪流。有时候碰到路比较宽时,他便走在国王的身侧,却没注意到许多骑兵见这两人同行都忍不住微笑——因为霍比特人骑在毛发蓬乱的灰色小马上,洛汗之王骑在雪白雄骏的高头大马上,两者对比颇为滑稽。 那时他就和希奥顿聊天,讲自己的家乡和夏尔居民的日常生活,或换过来,听马克的故事和洛汗古代勇者的作为,虽然霍比特人的故事都是些鸡毛蒜皮的小事,比如谁家的酒被谁喝完了,谁家的奶酪被谁偷吃了,但希奥顿没有半点不耐烦。 只不过大部分时候,尤其最后这一天,梅里都是独自紧跟在国王后面,一声不吭,试图弄明白自己后头的骑手所说的那种声调缓慢、圆润低沉的语言。他似乎能听懂这种语言里的许多单词,只是比夏尔的发音更饱满有力,但他无法把这些单词拼成有意义的句子,在他听来,洛汗语似乎就像是口音奇怪的高大霍比特人所说的话。不时会有骑手放开清亮的嗓门唱上一支激动人心的歌,梅里虽然听不懂唱的是什么,却也感到心为之雀跃,甚至想要跟着一同哼唱。 尽管如此,他还是觉得有些孤单,尤其是在这白昼将尽之时和肚子饿的时候。他纳闷地想着,皮平到底是去了哪里,阿拉贡、莱戈拉斯和吉姆利又将有何等遭遇,小法师和他的姐姐现在会不会还在变戏法。接着,他心中突然一凉,他想到了弗罗多和山姆。 “我竟忘了他们!”他自责地暗忖,“而他们比我们所有的人都重要,我是来帮他们的,可是现在如果他们还活着,也一定是在几百里开外的地方了。” 紧接着,他打了个寒战。他突然发现,在最近的冒险中,没有任何人提起过弗罗多和山姆,就仿佛他们已经遗忘了那两个霍比特人一样,就连甘道夫都不曾在他们面前提过山姆和弗罗多。梅里又打了个寒颤,他希望自己的两个伙伴都能逃离奥克恶臭的爪子,在这趟冒险结束后能够回到夏尔或者幽谷好好生活。 “终于到了祠边谷!”伊奥梅尔说,“旅程就快结束了。” 他们勒马停步,小路出了狭窄峡谷后急遽下降,于是,就如透过一扇高窗,只需一瞥,便能将下方薄暮中的大山谷尽收眼底。河边可见一点孤零零的微小灯火在闪烁。 “这段旅程也许结束了,”希奥顿说,“但我还有很远的路要走。两夜前月亮已经圆了,明天早晨我要骑马前往埃多拉斯,集结马克的大军。” “但是,您若愿意听从我的建议,”伊奥梅尔压低了声音说,“大军集结后您该回到这里来,直到战争结束,无论是胜是败。” 希奥顿闻言微笑:“不,我儿,我此后就这样称呼你。别对我这老人的耳根说佞舌那些软话!” 马克之王挺起身来,回头望向背后的兵马,长长的队伍一直延伸进暮色里。他此时看起来没有一丝疲惫的样子,反而神采奕奕。他说,“自我西征以来,短短数日,却似乎已经过了漫长的年岁,但我永远不会再倚着一根拐杖。倘若战争失败,我躲在这山里又有什么用?而如果胜利,纵使我耗尽最后的力量倒下,又有什么可悲之处?不过,我们现在先不说这些。今晚我会在黑蛮祠的要塞安歇。我们至少还能过上平静的一夜。我们继续前进吧!” 在渐渐深浓的暮色中,他们下坡进入了山谷,蹄声响成一片。此处雪河贴着山谷的西边山壁奔流,小路很快将他们领到一处渡口,浅浅的水流哗哗响着流过卵石滩,渡口有人把守。当国王走近时,许多人从岩石的阴影中跳出来,他们发现来者是国王后,立刻大声欢呼马克之王归来。 接着有人吹了一长声号角,号声在山谷里回荡。随即响起了其他的号角声回应,河对岸亮起了许多灯火。紧接着,上方高处传来一阵洪亮的喇叭声,听起来像是发自某个空旷的地方,那声音隆隆滚过山壁石墙。就这样,马克之王从西方凯旋归来,回到了白色山脉山脚下的黑蛮祠。 希奥顿发现,他的百姓剩余的兵力早已在此地集结起来,因为他归来的消息刚一传开,将领们便骑马来到渡口迎接他,并带来了甘道夫的口信,领头的是祠边谷百姓的族长敦赫尔。 “陛下,三天前的黎明时分,”他说,“捷影犹如一阵风般从西方而来,到了埃多拉斯。甘道夫带来了您战胜的消息,让我们心中极为高兴。但他也带来了你的口信,要骑兵们抓紧集结。然后,就来了会飞的魔影。” “会飞的魔影?”希奥顿说,“我们也看见它了,但那是在甘道夫离开我们之前的深夜死寂时分。” “陛下,也许吧。”敦赫尔说,“但是同一个,或同类的另一个,那形状好像畸形的大鸟,一团飞翔的黑暗,在那天早晨掠过了埃多拉斯,所有的人都怕得发抖。因为它朝美杜塞尔德俯冲下来,当它飞低,几乎碰到屋顶两端的山墙时,发出了一声叫人心跳都要停了的尖叫。事后,甘道夫建议我们不要在平原上集结,而是到这座山脉下的山谷中来迎接您。他还吩咐我们,不到万不得已不要多点灯火。我们都照办了。甘道夫说话极有权威,我们相信您也会希望我们听他的话。祠边谷从来没见过这种邪恶可怕的事。” “做得好。”希奥顿说,“我现在骑往要塞,不过,在我休息前,我要会见元帅和将领们。让他们尽快过去见我!” 山谷路朝东横过山谷,此处山谷只有半里多宽,四周全是或平整或崎岖的野草地。这时在逐渐降临的夜幕中灰蒙蒙一片,但在前方谷地的远端,梅里看见了一道起伏的墙,那是尖刺山最后一条巨大的山根,在数不清的岁月以前被河流割裂在外。 平地上到处都聚集了大群大群的人。有些挤到了路边,高声欢呼着迎接从西边归来的国王与骑兵。但在人群后方,一排排整齐的帐篷和木棚,一行行拴在桩上的马,朝远处一直伸展开去,还有大量的武器,堆叠的长矛好似新栽的树林根根竖立,金属矛头反射着月亮的清辉。梅里突然意识到他将会面对什么样的战争,他觉得这里变得更冷了,是那种从内而外散发出的寒冷,就算他裹着再厚的毯子也无济于事。他摸了摸腰间的短剑。 “有第一次,就有第二次。”他悄悄鼓励自己,“这可是能让我在酒馆里吹嘘一辈子的事。” 此时,整支集结的大军正没入夜影,不过,尽管寒冷的夜风从高处刮下,却无人点起提灯,也无人生起火堆。哨兵们裹着厚实的衣物,来回巡逻。梅里好奇这里到底有多少骑兵。在这聚拢的夜色里,他猜不出他们的数目,但感觉是支庞大的军队,有成千上万之多。 就在他东张西望的同时,国王一行人已经来到了山谷东面耸立的峭壁底下,小路在此突然开始攀升,梅里大为惊讶地抬头望去。这种模样的路,他过去从未见过,更别说亲自走过了,因为这是在那歌谣都未能忆及的久远年代中,人类手工建成的伟大杰作。 它蜿蜒而上,犹如一条盘绕的长蛇,钻山开路,横过陡峭的岩石山坡。它陡如阶梯,忽前忽后盘旋着爬升。这条路马匹可走,马车也可以慢慢拉上去。但只要上方有人把守,敌人除非从天而降,绝不可能攻上去。 路的每个拐弯处都立有雕刻成人形的巨石,它们有庞大笨拙的四肢,盘腿蹲坐,粗短的胳臂交叉抱着,搁在胖肚子上。由于岁月的剥蚀,有些已经失去脸部五官,只剩下眼部的两个黑洞,仍悲伤地盯着路过的人。骑兵们几乎看都不看这些石像。他们称之为菩科尔人,几乎不加留意,因为它们当中的力量和恐怖都已荡然无存。 梅里惊奇地凝视着它们,看它们这样凄凉地立在昏暗中若隐若现,他感到有种说不出的同情。或许它们曾经拥有力量,但现在,那力量却荡然无存,没有人会在意他们了。梅里猜测,若是甘道夫在这里,或许也说不出这些石像是怎么回事。他大着胆子摸了摸那些蹲坐在路旁的家伙,顿时感到一阵亲切。 过了一阵子,他往回望,发现自己已经不知不觉爬到山谷上方数百尺高了,但在遥远的下方,他仍可依稀看见蜿蜒成一线的骑兵在涉过渡口,沿着路去往为他们准备好的营地,可他的视力远没有精灵那么惊人,只能看到一些五彩缤纷的人影缓缓移动。 国王一行人来到一座峭壁边缘,攀升的路在此穿入了岩壁之间的缺口,这么走上一小段斜坡,便出到一片宽阔的高地上。人们称这片高地为菲瑞恩费尔德,它是片长满青草和欧石楠的青翠山地,高踞在雪河深切的河道上方,又躺在后方崇山峻岭的膝上。 往南有尖刺山,往北则是锯齿状的大山艾伦萨加,而在两者之间面对着骑兵们的,是“鬼影山”德维莫伯格自沉郁苍松覆盖的陡坡中高拔而起的冷峻黑墙。菲瑞恩费尔德高地被两排不成形状的立石一分为二,这些立石延伸出去,逐渐隐匿在暮色里,消失在群树间。若有人大胆沿着此路走下去,很快就会来到德维莫伯格山下黑暗的迪姆霍尔特,看见那根充满威胁的石柱,以及禁门那张着大口的阴影。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报