首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
笔趣阁 > 玄幻魔法 > 龙零 > 第一千二百二十一章 吸血鬼的资料(匆订)

吸血鬼起源的传说

吸血鬼最早的起源据称是圣经中的该隐。

根据圣经记载,亚当和夏娃被逐出伊甸园之後来到荒野,并且生了许多孩子。其中该隐是老大,同时也是世上第3位人类。他是个农夫,和牧羊人弟弟共同生活。有次两人照例向上帝献祭,弟弟奉上的是丰盛的肉食,而该隐的青菜萝卜自然招来上帝不满。该隐由此谋杀了弟弟,翌rì上帝问该隐他弟弟哪里去了,他辩称不知。上帝怒道:「狡赖!你弟弟的冤魂向我哭诉你的暴行,你却说不知。所以你得接受我的惩罚!」该隐於是向上帝求饶,但是上帝说:「不,我不会杀你,而且我知道你以後一定会被人唾弃。所以我给你一个与众不同的记号,这样你就会让别人知道你不该被杀,只是尽量折磨你罢了。. .

在千年潜藏的吸血鬼传说中,该隐所受的天谴便是终生必需靠吸食活人鲜血,并且永生不死,世世代代受此诅咒的折磨。而且上帝让他的记号变chéng rén人都可见而诛之,这是和圣经上不一样的地方。书中後来又把他和撒旦的情人莉莉丝(Lilith,最早出现于苏美尔神话,犹太教旧约里亚当的第一个妻子,因不满上帝而离开伊甸园)配成一对,说莉莉丝是法力高强的女巫,并教导该隐如何利用鲜血产生力量以供己用。正因如此,也有人认为莉莉丝才是真正的第一位吸血鬼。

在孤独的驱使下,该隐创造了第2代的吸血鬼。而它们有13个后代。这第3代正是诺亚大洪水的幸存者,它们建立了13个大氏族,后来叛变并灭了第2代吸血鬼。. .

为了因应恶劣的局势,当时的几个吸血鬼氏族(约为第六至八代)不得不进行结盟,于是产生了Camarilla(密党)盟派。这是由七个氏族所组成的盟派。也是至今较大的盟派。密党创立之时立下了六道严格的诫律传统(SixTraditions),要求盟派中的後世吸血鬼永远遵行。整个戒律传统的最高宗旨,就是规定吸血鬼必须隐匿於人类社会中。绝对不得暴露身份,以免导致吸血鬼生存的危机,这就是「避世」戒条的的由来。

上帝耶酥被第十三个徒弟犹大,用金钱出卖。死在十字架上,临终时向他的信徒们发出最后的神喻,在不久的将来他将再度复活。引导信徒们走向光明。

犹大被叛上帝所得到的一袋银币中栖息着一只恶魔,那是由人类内心世界的罪恶所不断积累而成,犹大在躲避信徒的路程上不知不觉走进了树林,他在树下休息时,忍不住打开了钱袋,他邪恶的心唤醒了恶魔,恶魔飞出钱袋。看到犹大狼狈不堪的样子,觉的十分可笑,便问犹大:你后悔吗?

满腹不满的犹大对恶魔说:我好后悔没有将那些愚蠢的信徒杀掉,才会让我现在如此悲惨。

恶魔一听非常高兴:你愿不愿和我定立一个契约呢?

犹大很小心的问恶魔:是怎样的一个契约呢?

恶魔伸出手:只要你有杀了那些上帝信徒的心,我就能帮你完成你的心愿。

犹大问:没有其他的条件?

恶魔笑着说:没有其他了。

犹大立刻同意了。

犹大在大树下用自己的血在剥掉树皮的树杆上写下与恶魔的契约。

就在快写完的时候天空传来深深的叹息。恶魔和犹大抬头才发现他们的上方不知什么时候来了一个圣洁威严的天使。

天使手持着光之剑,庄严的说:犹大你背叛了上帝之子,将受到上帝的惩罚。你将终生……

天使还未说完,一支利箭穿透了天使的胸膛,那是恶魔放的暗箭,从天上落下的天使被恶魔得到,恶魔马上将天使的血吸干,然后恶魔得到了天使的美丽容颜和不死的生命,得意忘形的恶魔对犹大说:我已经不需要你了,我有了天使的生命力。

犹大发现上当,便诅咒说:我不会让你那么得意,你想得到天使的一切力量,生命,美丽,但你忘了我和你有一份还未写完的约。

恶魔发现不对想上前阻止,但刚吸下天使的血,无力运动四肢。

犹大看出恶魔被限制,连忙在契约上写下:

你有强过人类无数倍的力量,但必须rìrì吸食鲜血才能过活。

你有美丽绝伦的容颜,但只要你吸了血就会变回原来丑陋的样子。

你有不老不死的生命,但只要用染有我的血的树桩钉入你的心脏,你就会死亡。

你的力量,生命,美丽来自黑暗,当你出现在光明中,就是一切化为乌有之时

吸血鬼传说的发展历程

8世纪,在启蒙运动推波助澜下,理xìng赢得胜利,各种迷信严重受挫。独独吸血鬼的迷信大行其道。这股迷信风cháo俨然成为社会现象,影响到所有地区,引起了民政、军事,以及宗教等最高当局的关切。

18世纪上半叶吸血鬼迷信蔚然成风

面对到处发生的事件,有关当局不得不采取措施,以维持公共秩序。

1710年,瘟疫流行,东普鲁士深受其害。有鉴於此,当局乃着手调查经人告发的吸血鬼迷信,甚至把一座公墓里的坟墓全部打开,好发现酿成灾难的罪魁祸首大家都猜是吸血鬼。因此在奥地利、塞尔维亚、普鲁士、波兰、摩拉维亚和俄罗斯等地,街谈巷议的话题全是吸血鬼。其中最耸人听闻的案例有两个。一个是名叫普罗戈约维奇(PierrePlogojowitz)的匈牙利农民。据说他在1725年死后变成了吸血鬼,在基齐罗瓦(Kizilova)这个小村庄里作怪,害八个人死於非命。另一个也是农民,叫帕奥勒(ArnoldPao)。1726年他从一辆装干草的大车上跌下来,摔死后也变成了吸血鬼。帕奥勒被控的罪刑,是造成塞尔维亚梅德韦贾村(Medwegya)的人畜大量死亡。第一个案子有一份官方报告,用德语写成。存放在维也纳档案馆。根据发现手稿的费弗尔(AntoineFaivre)教授的说法,报告中有一个字“vanpir”,是吸血鬼(vampire)这个名词第一次使用在文献里。

奥帕勒这个案例。比普罗戈约维奇更引人注目,曾经轰动一时。当局於1731年12月开始正式调查此案,由军医弗鲁肯格(Fluckinger)做笔录,题名《见闻与发现》。後交给海杜克(Heiduques)连队的几位军官。以及其他医生附属後,呈送贝尔格勒(Belgrade)的军事法庭。《见闻与发现》於1732年发表,并多次再版。引起西欧统治阶层极大兴趣。奥地利皇帝查理四世(CharsIV)就十分注意普罗戈约维奇案件的发展情形;法国国王路易15(LouisXV),也曾要求李西流(Richelieu)公爵把调查的正式结果写成详细的报告。

欧洲媒体也为普罗戈约维奇和帕奥勒大费笔墨。

《拾穗者》(Glaneur)是法国和荷兰合办的杂志,在巴黎凡尔赛(Versails)很受欢迎。1732年3月3rì出版的那一期,详尽陈述了奥帕勒案件。文中所用的“vampyre”一字,是“吸血鬼”在法语里首次出现。同一年3月11rì的《伦敦rì报》刊登的一篇文章里,也用了“吸血鬼”这个词。

在这两个案件和其他类似的案例之後,不少西方人着手研究吸血鬼迷信的问题。写出一系列论着和文章,在文艺界和大学里也激起无数的争议和论战。

医生、教士和哲学家的论说

在此之前,关於吸血鬼的各种说法,主要还是来自口述的传说、代代相传的故事,以及各种流言或纯粹的胡扯。尽管18世纪是理xìng主义当道。然而,有些内容称得上丰富深刻的着作,作者大都是有名的医生和教士,还是记载了吸血鬼迷信的种种现象,甚且加以编写和分析。

1679年,第一部论着在德国莱比锡(ipzig)出版,书名是《死者咀嚼现象之历史和哲学》,作者是罗尔(PhilipRohr)。他把死者在坟墓里咀嚼的现象,解释成魔鬼附身。

18世纪,有些人赞同罗尔的超自然观点,另一些人则以理xìng的名义予以驳斥,把这些现象归结为迷信和无知。这本书在两派之间掀起激烈的论战。

此外,莱恩夫特创作的《随意在坟墓里咀嚼的尸体》,1728年在莱比锡出版後就成为名着。莱恩夫特在书中驳斥了罗尔的论点,认为就算死人能够影响活人,但再怎麽样也不可能在活人面前现出原形,而魔鬼也不可能进入死人的**。

帕奥勒事件发生以後,坊间冒出许多论着,其中有两本着作值得一提:一是1732年斯托克(ChristianStock)所写的《论吸血的体》,另一是1733年佐普(JohannHeinrichZopf)的《论塞尔维亚的吸血鬼》。

教会无意中让吸血鬼迷信成为合理的事

面对这样一大批的“科学”论着,教会不可能保持缄默。

当时颇负盛名的一本着作,便是出自一位教士之手,他是塞农(Senones)修道院的院长卡尔梅(DomAugustinCalmet),以注解《圣经》闻名。他的书名叫《论匈牙利、摩利维亚等地的附体鬼魂、被开除教藉的人、吸血鬼或活》,於1746年分成两卷在巴黎出版。卡尔梅院长的本意是要驳斥吸血鬼迷信,但由於书里列举了大量有关这种迷信的例子,流於登录轶事而称不上成熟严谨的着作。不过,许多历史学家、社会学家和人类学家仍对他的书有兴趣。此外,一些在教会里身居要职的教士,在宣传教会的观点时,也不时会提到有关吸血鬼的种种传闻。达万札蒂(GiuseppeDavanzati)是意大利佛罗伦斯的大主教,写过〈论吸血鬼〉,1774年出版。最重要的例子是教皇本笃14世(BenoitXIV),原名朗贝蒂尼(ProsperoLambertini)。他的《天主赐福和福人列圣》1749年再版时,在第四卷里用了一些篇幅谈到吸血鬼,想以理xìng来否定它们的存在。

在法国,《百科全书》的作者们对有关吸血鬼的传闻十分恼火。思想家伏尔泰(Voltaire)在1787年出版的《哲学辞典》里,对此甚表愤慨;哲学家卢sāo(JeanJacquesRousseau)则在给巴黎大主教的一封信中,抨击了吸血鬼迷信。启蒙运动正值高cháo,吸血鬼迷信居然还蔓延开来,他俩感到不可思议。

西方出版讨论吸血鬼迷信的论着,功劳有两个:

第一,这类迷信过去只是旅行者或外交人员的道听涂说,现在则广为人知。

第二,所有人接受了“吸血鬼”这个名称。

从前,表示“附体的鬼魂”或吸血者的字眼很多,从1732年开始,也就是帕奥勒事件发生以後,大家不约而同改用“吸血鬼”这个词。此字有“vampyr”、“vampyre”、“wampire”等拼法,相当於拉丁文里的“vampirus”。(未完待续。)

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报